變得更像我們
中國是一個幅員遼闊的國家,我相信這篇文章的內容幾乎不會對那些對中國聾教育和文化感興趣的人產生影響。 因此,我歡迎來自About讀者的任何建議補充。
手語在中國
在中國手語(CSL)中,標誌就像書面漢字。 (這與手語字母類似書面英文字母的方式沒有多大區別)。
就像ASL可以有區域差異一樣,中國手語有很多方言,最常用的是上海版。
手語國際書目在中國的手語文章和資源上有很好的列表。 點擊“中國手語”鏈接。 此外,亞利桑那大學語言學圈的土狼論文包括這篇文章:來自中國手語和美國手語的證據。
中國聾人教育
東亞的殘疾和耳聾:從古代到近代部分註釋書目的社會和教育對策包括有關中國聾教育的文章。 本書目中的例子包括題為“在中國教授聾兒的雙語和雙文化教學法”的論文。
關於中國雙語雙文化聾學校的耳聾/ HOH博客文章:
根據“週末標準”中的“看不見”一文。
2005年第26-27頁),中國的商業報紙,天津是一所雙語雙文化學校,聾人大學和手語俱樂部的所在地。 文章還對中國聾人的情況有了清晰的認識。
中國有許多聾啞學校。 小樣本:第四所聾人學校(北京),南京聾學校,上海聾人學校,成都盲童學校,昆明盲聾兒童學校和聾啞學校。
香港還有額外的聾校,如路德會聾人學校,駿德學校(香港聾啞學校)和抹大拉學校。
“2001年中國人民日報”的一篇新聞報導稱,周婷婷是中國“第一位聾人大學畢業生”,她被加勞特大學錄取。 在參加中國遼寧師範大學時,她寫了一篇論文“聾人適應主流社會”。
一位關於訪問者的文章寫道:Lei leng是一位出生於中國福建省的聾啞婦女,她14歲時移居澳門,2000年1月從澳門大學畢業。 澳門以前是葡萄牙的殖民地,於1999年成為中國特區(特別行政區,就像香港一樣)。
對於中國的聾人大學生來說,天津理工大學天津聾人技術學院(TCD)是第一個為聾人學生設立的技術學院。 該學院於1991年開始,專注於計算機技術教育,並擁有服裝設計學位。
西藏是中國的一部分,西藏首府拉薩擁有自己的聾人學校。
中國聾教育歷史
耶魯大學有一個中國記錄項目雜集論文集,其中包括關於Annetta Thompson Mills生活的論文,他創立了Chefoo聾人學校。 美國國會圖書館貝爾論文集 - 收到威廉·H·羅斯於1903年3月27日致亞歷山大·格雷厄姆貝爾的一封信,內容涉及需要籌集資金幫助中國Chefoo的失聰學校。
Entrez PubMed數據庫從1995年起摘錄了“中國1758名聾兒智力研究”。
中國耳聾資源目錄
- 卡拉威,艾莉森。 (2000年)。 中國聾童華盛頓特區:加勞德特大學出版社。 這本書(在線評論)以及一本樣本章節描述了大約1994年在中國的聾童生活,特別是教育情況。
- 卡特,安妮塔大腸桿菌(1911)。 中國聾人學校:我們聾啞女孩的故事。 ASIN:B00086EC7S。 - 看起來是關於Chefoo聾人學校的絕版書。
- Chan LM,Lui B.(1990)。 聾人父母聽力中國兒童的自我概念。 美國聾人年鑑,135 (4),299-305。 - 摘要在Entrez PubMed網站上。
- 馬丁,大衛S,Hussey,萊斯利,Sicoli,黛比,盛,張寧。 消除障礙和搭建橋樑:美國聾人實習生教授中國聾兒。 美國聾人年鑑“,1999年7月 - 關於加勞德特在中國聾教育實習生經歷的文章。
- Yang,JH(2002):CSL /中國聾人雙語教育簡介。 中國特殊教育雜誌 ,1,33-37。
此外,加勞德特大學的目錄產生了許多與中國有關的財富。 有兩個檔案/歷史項目
(20世紀80年代以前)和定期(現代)項目,加上期刊。 這些是在WRLC目錄中找到的,我覺得它與“關於”讀者最相關:
檔案/歷史
- 針灸治療聾啞/上海中醫藥大學第十一人民醫院,上海
- 通過車窗觀察中國:觀察現代中國,在四個月的時間裡代表中國聾人進行的觀察:對Chefoo的學校/ Annetta T. Mills
- Chifu學校/ Sara Entrican的故事
定期(現代)
- 盲人和上海聾啞人[上海BDM協會編]
- 盲人和中國/中國盲人和聾啞協會的聾啞人
- 台灣聾教與手語的歷史與發展
- 台灣聾教與手語的歷史與發展
- 中華人民共和國失聰學校和課程列表/由韋恩·H·史密斯編寫
- 威廉J.勞克的中國當前聾人情況和ELI建議綜述
- 與標誌說話; [由Patrick Wong Pak-chuen和馮建國編寫的香港聾人插圖手語手冊
- 台北聾人劇院
- 中國聾盲者的福祉/吳厚德和田三松
期刊
Gallaudet圖書館有四本中國聾人期刊。
- 湧國肺仁
- 龍仁傳菅
- lung肺i / / Ku Man Man J Ya J J J Hs H H H
- Te'shu chiao yu / Te'Shu Chiao Yu Pien Chi Pu
中國的聾人數量
據中國殘疾人聯合會網站稱,中國約有2,100萬人在6000萬殘疾人中聽力受損。
中國正在對聽力損失進行自己的研究。 Entrez PubMed數據庫提供了以下聾人中國搜索結果(部分文章為中文):
- 非綜合徵性聽力障礙患者連接蛋白26基因突變 - 在長沙湖南大學完成。
- 兒童人工耳蝸植入術後的中國語調語言康復 - 香港留置耳聾兒童的研究。
- 中國的人工耳蝸植入 - 1995年洛杉磯眾議院耳朵研究所的研究。
- 上海聾啞緘默症的流行和遺傳方面 - - 1987年的文章。
- 關於聾啞學生的發展和健康狀況的調查 - 1985年的文章。
中國聾人組織
外籍聾人有自己的組織,中華全國聾人協會。
在中國本身,中國聾人協會在這個地址(可能已經過時):中國聾人協會
東城區北池子街44號
北京,公關CFH
中國100006
中國聾人組織還有中國聾人體育協會和中國聾盲協會。
香港是中國的一部分,也有聾人組織,如香港聾人協會。 似乎也有類似的組織,即香港聾人協會(網站為中文)。 不同之處似乎在於,社團更多地以社會服務為導向,而協會則更加面向社會。
社會和聾人康復服務
中國的聾人特別是兒童服務有所增加。 上海衛生局和復旦大學共同開設了一個以聽力損失和口頭溝通為中心的醫療中心。 北京聯合大學殘疾人特殊教育研究所的一個分支是聽力和語言能力康復學院。 這所大學與中國聾兒康復研究中心合作。
還有一些慈善機構可以幫助中國的聾啞人。 中國兒童助聽基金會就是其中一項嘗試,旨在為中國兒童提供助聽器。
此外,愛德基金會還為中國的聾人學生提供獎學金,並有一個支持聾校圖書館的計劃。
中國電影中的聾人
至少有五部中國電影包含聾人角色:
- 打破沉默(2001) - 關於一個聾啞男孩和他的聽力母親
- 生活(1994) - 有聾女的家庭
- 沉默河(2000) - 在聾校聽力老師
- “天空愛人”(2002) - 東熙小說“無言生活”的電影改編,以愛情故事中的年輕聾人為特色
中國聾人旅遊
本文寫作時,聾人諮詢倡導和推薦機構正在提供中國之旅。
在Deafhope.org的網站上發現了2004年9月中國之旅的攝影作品。
中國聾人文化
如果你參加了聾人之路II,你可能有機會看到四位中國藝術家的“中國水彩大師”展覽。 或者,你可能在華盛頓特區的民俗節期間觀看了“我的夢”中國舞者。
聾啞青年
網絡/印刷出版物聾人朋友國際有幾個來自中國聾啞青年的項目:
- 曹安妮
- 陳少怡